МакSим – Мой рай

我的天堂 (Мой Рай)

词曲:玛丽娜·马克西莫娃
词译:Encode_one
来源:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d3853c00100guat.html

这或许是我的天堂
在黑色的物体上
寻找他反射的影子
在声音里聆听五月歌唱
Наверное, это мой рай -
Искать его отражение
В предметах черного цвета,
И слышать в голосе май.

这或许是我的天堂
窗口照进的一束光线
仿佛拉近了天空的距离
满眼被颜色的天堂充满
Наверное, это мой рай
В лучах оконного света
Так близко кажется небо,
Когда глаза цвета рай.

幸好他不知道我们现在的样子
在我的幻想中全是冬天芬芳的雪片
光脚踩在暴风雪的寒冰上
他就永远不会走出我的思念
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки – зима,
А под шагами босоногими метели и лёд.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдёт.

我会忘情的大声呼喊
呼喊着爱情的语言
他的话语瞬间把我的血液点燃
一切都很好——我不停的呢喃
而我知道 我需要他
依旧需要
И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на три минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что всё хорошо,
Но понимаю, он мне нужен,
Нужен ещё.

这或许是我的天堂
采着鲜花 我在这里徜徉
害怕花儿被风儿吹去
谎称是人们赠送厚礼
Наверное, это мой рай -
Бродить, срывая букеты.
Так их, спасая от ветра,
И врать, что дарят цветы

当然 如果不是因为你
我就不会迎接
你那寒冷星球的一次次黎明
而那里的桥梁让我们分离
Конечно, если б не ты,
Я не встречала б рассветы
Твоей холодной планеты,
В которой делят мосты.

Comments are closed.