Валерий Меладзе – Параллельные

Меладзе Валерий «Параллельные»

瓦列里·梅拉泽 《平行》(CCTV翻译为《相似》)
来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d3853c00100gg3o.html

歌词:

Параллельные

Друг за другом наши лодки
Плавают к верху дном,
И две жизни параллельных
Спорят во мне одном.

Ты всё знаешь, как большая
Энциклопедия,
Объясни мне, что же хочет
Это второе “Я”?

Я выбираю себя, не попадаю,
Я выбираю её и пропадаю.
У, параллельные,
Ну как вы достали меня.
Я ухожу от неё, не выпив чаю,
Я выхожу из себя и замечаю,
У, параллельные,
Ну как вы достали меня.

Сомневаясь, в том, что планы
Сбудутся наяву,
Я в двух жизнях параллельно
Типа, того, живу.

Ты всё знаешь, как большая
Энциклопедия,
Объясни мне, я ли это
Или второе “Я”?

Я выбираю себя, не попадаю,
Я выбираю её и пропадаю.
У, параллельные,
Ну как вы достали меня.

Я ухожу от неё, не выпив чаю,
Я выхожу из себя и замечаю,
У, параллельные,
Ну как вы достали меня.

Я выбираю себя, не попадаю,
Я выбираю её и пропадаю.
У, параллельные,
Ну как вы достали меня.

Я ухожу от неё, не выпив чаю,
Я выхожу из себя, и замечаю,
У, параллельные,
Ну как вы достали меня.

One Response to “Валерий Меладзе – Параллельные”

  1. Roman 说:

    Столько узнал много нового. Спасибо за это.

    [回复]

Leave a Reply

[撅嘴] [@@] [大笑] [啊哈] [星星眼] [黑线] [哼哼] [^^] [:o] [汗] [哇哇] [ku] [Zzz] [血洒满地] [灾厄] [迷] [otz] more »